
「ありがとう」の中国語は「シェイシェイ」ではない!?「謝謝」の正しい発音とその他の感謝表現を紹介
この記事でわかること
- 中国語で「ありがとう」は「谢谢」と書き、「xiè xie」と発音する。
- 「シェイシェイ」ではなく「シエシエ」に近い。
- 中国の友人同士は、日本ほど「ありがとう」を言わない傾向も。

「ありがとう」の中国語は「シェイシェイ」ですか?
「ありがとう」は中国語では「謝謝(谢谢)」と書き、「こんにちは」と並んで、聞き覚えのある方も多いですよね。



でも実は、正しい発音は「シェイシェイ」ではないのです。
この記事では、さまざまな中国語の「ありがとう」を解説します。
- 「谢谢」のピンインと正しい発音方法
- 「谢谢」以外のいろいろな感謝表現
- 日本と異なる中国の「ありがとう」文化
- 「谢谢」と言われた時の返答「どういたしまして」
お礼を伝えたい時に、笑顔で自信をもって「ありがとう!」と言えるようになりましょう。
目次
中国語の「ありがとう」について


中国語で「ありがとう」は「谢谢(謝謝)」と書きます。



中国語を本格的に勉強していなくても、「謝謝」は見たことがあります。
「謝謝」は台湾辺りで使われている繁体字、「谢谢」は中国大陸で使われている簡体字です。



まずは「谢谢」のピンインや、発音のコツを見ていきましょう。
◎ 中国語の日常会話については、「中国語の日常会話よく使うフレーズや、おすすめの勉強方法とアプリの選び方も紹介」の記事を読むことで、さらに詳しい情報を理解することができますよ。
「谢谢」のピンインと声調
「谢谢」のピンインは「xiè xie」です。
英語やローマ字の感覚からだと想像しにくいですが、「xi」は「シ」に近い音です。
「xiè」の上に付いている記号は声調(四声)を表しています。
前半の「xiè」は第4声で高いところから一気に低く落とす音、後半の「xie」は軽声で短く添える音です。
| 声調(例) | 特徴 |
|---|---|
| 第1声(ā) | 高く平らに伸ばす |
| 第2声(á) | 低いところから一気に上げる |
| 第3声(ǎ) | 低く抑える |
| 第4声(à) | 高いところから一気に落とす |
| 軽声(a) | 短く添える |
「谢谢」の発音のコツ
「谢谢(xiè xie)」は、「シエシエ」に近く、拗音の小さい「ェ」ではなく、はっきりした「エ」を意識してみましょう。
「シェイシェイ」「シェーシェー」としてなじみのある方も多いと思いますが、1文字1文字言う気持ちで言うとお手本に近づきやすくなります。
また、中国語は声調言語で、音の高低が違うと途端に通じにくくなります。
なるべくきれいに発音したいですよね。
特に前半の「xiè」は大げさかな?と感じるくらい、高いところから一気に落とすように練習しましょう。
あなたはどのタイプ?
【5問でわかる】中国語の始め方診断


STEP 1 / 5
0%
Q1. 中国語に興味を持ったきっかけは?
Q2. 今の自分にいちばん近い状態は?
Q3. 今のいちばんの弱点は?
Q4. 教材での不安は?
Q5. 学び方として合いそうなのは?
TYPE A
はじめの一歩型
あなたは、中国語を始めたい気持ちはあるけれど、最初の入り口で迷いやすいタイプです。
最初に発音・ピンインを固め、勉強の順番を整理すると、その後の学習がぐっとラクになります。 まずは【1Day無料勉強会】で、何から始めればいいかをつかんでみてください。
最初に発音・ピンインを固め、勉強の順番を整理すると、その後の学習がぐっとラクになります。 まずは【1Day無料勉強会】で、何から始めればいいかをつかんでみてください。
TYPE B
楽しく継続型
あなたは、楽しさや興味をきっかけに、中国語に触れ続けやすいタイプです。
まずは気軽に情報に触れながら、会話で使える表現や身近な中国語に慣れていくのが相性◎です。 【会話フレーズ集】で伝わる中国語を増やしましょう。
まずは気軽に情報に触れながら、会話で使える表現や身近な中国語に慣れていくのが相性◎です。 【会話フレーズ集】で伝わる中国語を増やしましょう。
TYPE C
最短上達型
あなたは、目的に向かって効率よく進めたいタイプです。
ゴールがある人ほど、最初に「何を・どの順番で・どう進めるか」を整理するのが大切です。 【1Day勉強会】で最短ルートを確認して、ムダなく上達できる学び方をつかみましょう。
ゴールがある人ほど、最初に「何を・どの順番で・どう進めるか」を整理するのが大切です。 【1Day勉強会】で最短ルートを確認して、ムダなく上達できる学び方をつかみましょう。
TYPE D
伸び悩み解消型
あなたは、すでに行動しているからこそ、今の悩みを整理すると伸びやすいタイプです。
発音・勉強法・継続の仕方など、つまずきの原因をはっきりさせるだけで前に進みやすくなります。 【1Day勉強会】で今の悩みを整理して、自分に合う改善ポイントを見つけてみてください。
発音・勉強法・継続の仕方など、つまずきの原因をはっきりさせるだけで前に進みやすくなります。 【1Day勉強会】で今の悩みを整理して、自分に合う改善ポイントを見つけてみてください。
「谢谢」以外にもある中国語の「ありがとう」





一番よく使う感謝の言葉はもちろん「谢谢」ですが、他にも感謝を伝える中国語の表現は多くあります。



シーンごとに色々な感謝の表現方法を紹介しますので、感謝する相手や場面によって使い分けましょう。
全て覚える必要はありませんが、気に入った表現方法を覚えてみてください。
◎ 中国語勉強の始め方については、ぜひ「初心者必見!中国語勉強の始め方から目標設定まで解説」の記事もご覧ください。
カジュアルなシーンでの「ありがとう」
- 谢谢(xiè xie):ありがとう。
- 谢了(xiè le):ありがと!
- 多谢(duō xiè):どうも!
カジュアルなシーンでの感謝の伝え方です。



基本的には「谢谢」を使えば問題ないのですが、他の言い方も試してみたい方は「谢了」や「多谢」も試してみてください。
◎ 中国語の「可愛い」について知りたい人は、「中国語の「可爱」は「可愛い」の意味だけじゃない?場面別の基本フレーズを紹介」の記事も読んでみてくださいね。
深い感謝を示す「ありがとう」
- 深深感谢(shēn shēn gǎn xiè):深く感謝いたします。
- 太感激的(tài gǎn jī de):ご厚意に感激し感謝しています。
- 感恩戴德(gǎn ēn dài dé):恩義に深く感謝します。
深い感謝を示す表現方法です。



親しい人に対して使うことはほとんどない、とても格式の高い表現です。
◎ 中国語の「いらっしゃいませ」は、「中国語で「いらっしゃいませ」を表すフレーズは?「欢迎光临」以外にも使える便利な表現を知ろう!」の記事を読むことで、さらに詳しい情報を理解することができますよ。
最高の感謝を表す「ありがとう」
- 衷心感谢您(zhōng xīn gǎn xiè nín ):心より感謝申し上げます。
- 大恩不言谢(dà ēn bù yán xiè):ありがたくて感謝の言葉も見つかりません。
- 不知怎么感谢你才好(bù zhī zěn me gǎn xiè nǐ cái hǎo):なんとお礼を言って良いか分かりません。
最高の感謝を示す表現方法です。



日常会話ではあまり使われない表現ですが、3つ目の「不知怎么感谢你才好」は基本文法だけでできている文なので、サラッと言えたらカッコいいですね!
目上の人への敬意を含む「ありがとう」
- 谢谢您(xiè xie nín ):ありがとうございます。



中国語には敬語の様な表現は少ないのですが、目上の人と話す場合は「你」の代わりに「您」を使うことで、敬意を含むことができます。
「谢谢您」以外にも「您好」や「您家在哪里?」の様に「您」を使うことで、敬語の様に敬意を持って話すことができるのです。
「ありがとう」の後に、上司の役職を付けることもできます。
例えば、「谢谢主任(主任、ありがとうございます)」「谢谢经理(部長、ありがとうございます)」「谢谢老师(先生、ありがとうございます)」などです。
「ありがとうございます」は汎用性の高い表現ですが、役職を付けることでより謙虚に特定の上司への感謝の気持ちが伝わるように感じます。
特定の場面で使う「ありがとう」
- 麻烦你了(má fan nǐ le):お手数をおかけしました。
- 栓Q(shuān Q):サンキュー!
- 比心 or 笔芯(bǐ xīn / bǐ xīn):ありがとう!
「麻烦你了」はプライベートではあまり使いませんが、会社の同僚相手などに良く使います。



「栓Q」と「比心 or 笔芯」は流行語として新しく作られたネット上の書き言葉であり、特に年配の方には伝わらない可能性が高いです。
「比心」「筆芯」は本来は手でハートを作る意味ですが、親しい間柄での感謝や親愛の情を示す際にも使われます。
これは、親しい相手への「ありがとう」がよそよそしく感じられる場合があるためです。
SNSでは、可愛らしさを強調するために顔文字と組み合わせて使われることもあります。
若い人でも知らない人もいるため、相手によって使い分けましょう。
◎ 中国語初心者向けの旅行会話については、「中国語で旅行を楽しもう!初心者向け旅行会話フレーズ」の記事でわかりやすく解説しています。
方言による「ありがとう」
上海語
谢谢你:シャヤーノン
広東語
多謝:ドーチェ
唔該:ンッゴイ
中国の有名な方言である上海語と広東語の「ありがとう」の表現方法です。



方言にはピンインなどの発音記号がなく、無理やりカタカナで発音方法を表記しました。
このまま読んでも伝わらない可能性もあるので、一度ネイティブの発音を聞いてみることをおすすめします。
感謝の度合いを上げたい時の「ありがとう」
- 太谢谢你了(tài xiè xie nǐ le):本当にありがとう。
- 真的很感谢(zhēn de hěn gǎn xiè):本当にありがとうございます。
- 非常感谢(fēi cháng gǎn xiè):本当に感謝しています。
「谢谢」よりも感謝の度合いを上げたい時の表現方法です。



特に「非常感谢」は良く使う表現ですので、覚えておきましょう!
◎ 中国で「あけましておめでとう」は、「中国であけましておめでとうを表すフレーズは?お正月・年越しで使える便利な単語や「春節」「元旦」の違いも紹介!」の記事を読むことで、詳しい情報を理解することができますよ。
場面に合わせた「ありがとう」の中国語表現





感謝を伝える場合「谢谢」だけでも伝わりますが、ひと言だけでは物足りないと感じてしまうこともあります。



「谢谢」の後に少し文章を加えることで、更に具体的に気持ちを伝えることができるのです。
場面に合わせた「ありがとう」の中国語表現を紹介します。
◎ 中国語で「おめでとう」を表すフレーズについては、「中国語で「おめでとう」を表すフレーズは?ビジネスや友達にも使える様々な場面での表現方法を知ろう!」の記事でさらに解説しています。
誰かに何かをしてもらった時の表現
- 谢谢你送我回家(xiè xie nǐ sòng wǒ huí jiā):家まで送ってくれてありがとう。
- 谢谢你帮我的忙(xiè xie nǐ bāng wǒ de máng):手伝ってくれてありがとう。
- 谢谢你邀请我(xiè xie nǐ yāo qǐng wǒ):お招きいただきありがとう。



「谢谢」の後に、してもらった相手の行動を付け加えれば、何に感謝をしているかを具体的に伝えることができますよ。
◎ 中国語で「ごめんなさい」については、「中国語で「ごめんなさい・すみません」を表すフレーズは?謝罪で使える表現と、謝る文化の違いを知ろう!」の記事でさらに解説しています。
食事の際に使う表現
- 谢谢你的款待(xiè xie nǐ de kuǎn dài):おもてなしいただきありがとう。
- 谢谢,今天的菜都好吃了(xiè xie,jīn tīan de cài dōu hǎo chī le):ありがとう、今日の料理はどれもおいしかったです。
- 谢谢你请我吃饭(xiè xie nǐ qǐng wǒ chī fàn):ごちそうをしていただきありがとう。



中国では食事をごちそうをしてもらうことが多いので、ごちそうをしてもらった場合は最後に必ずお礼を言いましょう。
家に招かれて食事をごちそうになることもありますし、レストランでおごってもらう場合もあります。
中国では、若い人の中では割り勘の文化も少しずつ浸透していますが、基本的には一人がまとめて全員の食事代を支払うことが多いのです。
◎ 中国語の「美味しい」について知りたい人は、「中国語で「美味しい」を表すフレーズは?食べ物・飲み物に使える独特な表現と、「ハオチー/ハオツー」の発音の由来を知ろう!」の記事も読んでみてくださいね。
プレゼントを受け取った際の表現
- 谢谢你的礼物(xiè xie nǐ de lǐ wù):プレゼントをいただきありがとう。
- 谢谢你给我的花,我很喜欢(xiè xie nǐ gěi wǒ de huā,wǒ hěn xǐ huan):花をいただきありがとう、とても気にいりました。
- 谢谢你每次给我送礼物(xiè xie nǐ měi cì gěi wǒ sòng lǐ wù):毎回プレゼントを送っていただきありがとう。



プレゼントの中身が分かっていない場合は「礼物」で良いですし、例えばプレゼントが花と分かっている場合は「花」という名詞を使った方が良いでしょう。
プレゼントを受け取った場合も、必ず感謝の気持ちを伝えましょう。
中国語の「誕生日おめでとう」について知りたい人は、「中国語の「誕生日おめでとう」を表すフレーズは?生日快乐の使い方を学ぼう!」の記事を読んでみてくださいね。
仕事やビジネスシーンでの表現
- 谢谢合作(xiè xie hé zuò):ご協力いただきありがとうございます。
- 谢谢您的回信(xiè xie nín de húi xìn):ご返信ありがとうございます。
- 感谢此次的通力配合(gǎn xiè cǐ cì de tōng lì pèi hé):この度はご協力いただきありがとうございました。
仕事やビジネスシーンで、そのまま使えるフレーズです。



特にメールで使うことの多いフレーズですので、機会があれば使ってみてください。
◎ 中国語の「嬉しい」について知りたい人は、「中国語で「嬉しい」を表すフレーズは?場面別に使える表現を例文付きで紹介!」の記事も読んでみてくださいね。
プライベートなシーンでの表現
- 谢谢你今天陪我(xiè xie nǐ jīn tīan péi wǒ):今日は付き合ってくれてありがとう。
- 谢谢你来找我(xiè xie nǐ lái zhǎo wǒ):私を訪ねて来てくれてありがとう。
- 谢谢,今天玩得很开心(xiè xie,jīn tīan wán de hěn kāi xīn):ありがとう、今日は遊べてとても楽しかったです。
プライベートなシーンでの表現です。
親しい間柄でも感謝を伝えることは重要ですので、別れ際に感謝を伝えると良いでしょう。



ただし、中国人は親しい人に対してはあまり感謝を伝えない人も多く、「谢谢」と言い過ぎるとよそよそしく感じる人もいるので注意してください。
中国語の「先生」については、「中国語の「先生」の意味は?講師を表す「老师」と男性を表す「先生」の使い分けをしよう!」の記事でさらに解説しています。
中国語で「ありがとう」と言われた時の返し方


中国語で感謝を伝えられた場合の、返し方を紹介します。
日本語でも何通りかの表現方法がありますが、中国語も同じく、いくつかの表現方法がありますよ。
どういたしまして
- 不客气(bú kè qi):どういたしまして、遠慮しないでください。
- 不用谢(bú yòng xiè):どういたしまして、お礼なんていいですよ。
- 没关系(méi guān xi):気にしないでください。
どれも同じ様な意味ですが、「不客气」が一番良く使われています。
「客气了(kèqìle)」「不会(bù huì)」「没事(méishì)」
「お気遣いなく」「どういたしまして」「気にしないで」と言うこともできます。



「没关系」はカジュアルな言い方なので、親しい間柄の相手に使ってみましょう。
「中国語の「どういたしまして」は「不客气」だけ?使い分けでコミュニケーション力アップ!」の記事では、中国語の「どういたしまして」についてさらに深掘りしています。
こちらこそありがとう
- 我才要谢谢你(wǒ cái yào xiè xie nǐ):こちらこそありがとう。
- 我才是应该谢谢你(wǒ cái shì yīng gāi xiè xie nǐ):こちらこそありがとうござます。
- 应该是我说谢谢才对(yīng gāi shì wǒ shuō xiè xie cái duì):こちらこそありがとうございます。
どれも同じ様な意味の表現です。



「你」を「您」にすることで、更に丁寧な表現になります。
ビジネスシーンでのどういたしまして
- 请不要客气(qǐng bú yào kè qi):どういたしまして。



ビジネスシーンでは文頭に「请」を付けて、「请不要客气」と言いましょう。
ビジネスで使う中国語について知りたい人は、「ビジネスで中国語を使う場合の注意点は?メールの書き方、良く使うフレーズも紹介」の記事も読んでみてくださいね。
まとめ


今回は、「ありがとう」の中国語の表現方法である「谢谢」について、下記内容を解説しました。
- 中国語の「ありがとう」について
- 場面に合わせた「ありがとう」の中国語表現
- 「谢谢」以外にもある中国語の「ありがとう」
- 中国語で「ありがとう」と言われた時の返し方
「谢谢」は日本人でも誰もが知っている中国語ですが、多くの人が「シェイシェイ」や「シェーシェー」と間違って発音をしています。



中国語学習者の方は、ピンインと声調の「xiè xie」をきちんと理解して、正しく発音をしましょう。
また、中国語の感謝の表現方法は非常に多いです。
日常生活では「谢谢」を使えば、基本的には問題ないのですが、相手や場面によっては別の表現方法を使った方が良い場合もありますよ。
「どういたしまして」も、中国語でいくつかの表現方法があります。
「ありがとう」や「どういたしまして」は人間関係を良くするためにも非常に重要な言葉であり、中国語の表現方法も理解をしておく必要があります。
この記事で紹介をした表現方法の中で気に入った表現は、ぜひ覚えて実際に使ってみてくださいね。



毎日中国語オンライン無料勉強会では早く話せるようになる秘訣をお伝えしています!詳細は下記をご覧ください。





