中国語は歌で勉強できる?歌いやすくてよく聞く名曲を使った勉強方法や単語とピンイン学習への応用について紹介

  • URLをコピーしました!
\この記事のポイント/
中国語の歌は中国語の勉強になるか
中国語の歌で中国語を勉強するコツ
中国語の勉強におすすめの歌

中国語の歌を中国語で歌えたらかっこいいですね!

それが中国語の勉強につながったらもっといいですよね!

歌を勉強に取り入れるにはコツがあります。

それでは、具体的な方法を見ていきましょう!

毎日中国語コーチング

期間限定動画を無料配布中

目次

歌で中国語は勉強できる?

歌で中国語は勉強できる?
歌で中国語は勉強できる?

結論から言うと、歌は中国語の勉強に役立ちますが、「歌だけ」で勉強することはできません。

日本のカラオケで中国語の歌を歌うと、歌詞にはカタカナの振り仮名があります。

カタカナ発音は中国人に通じないため、カタカナで覚えてしまうと学習の意味が全くなくなってしまうのです。

また、歌は芸術的要素も多く、日常会話では使われない表現も多く登場します。

基礎が何もないまま歌だけで勉強してしまうと、「カラオケでは人気者になれるけど、会話は何もできない」という残念な結果になってしまいます。

そのため、ピンインと声調、基本文法はきちんと教科書で勉強しましょう。

その上で歌を中国語の勉強に取り入れると、中国語に触れる機会が増え、中国人の友達との共通の話題も増えます。

語学の学習は継続して楽しく進めるのが一番ですので、うまく取り入れてみてくださいね。

期間限定動画を無料配布中

歌を使って中国語を勉強するコツ

歌を使って中国語を勉強するコツ
歌を使って中国語を勉強するコツ

まずは自分の好みに合う歌を選びましょう。

アップテンポでノリノリの曲は速くてついていくのが大変なので、はじめはスローテンポの曲の方がおすすめです。

次に歌詞を検索します。

C-POPマニアではピンイン付きで日本語訳が紹介されています。

見つからない場合は中国の検索サイト百度でたいてい見つかります。

分かる単語が1つもない歌詞だと難易度が高すぎるので、ある程度見覚えのある単語が含まれている歌詞の方が適しています。

以上で準備OKです。歌を聞きながら単語やフレーズを覚え、内容を理解していきましょう。

フレーズを暗記する

日本の歌もそうですが、歌詞には豊かな表現が含まれています。

教科書では見たことも聞いたこともない言葉がたくさん出てきます。

歌を聞いただけでは歌詞の細部まで聞き取ることは難しいので、歌詞と照らし合わせながら聞き、知らない単語は意味とピンインを調べましょう。

※カタカナはダメです。

曲に合わせて何度も口ずさんでいるうちに、自然に歌詞を覚えてきます。

まずは「サビの部分だけ」など短いフレーズから始めてみましょう。

歌詞に含まれる文法を理解する

歌詞を単語ごとに区切って理解していきます。

【例】:爱上/你/的/时候/还/不懂/感情(田馥甄《小幸运》より)

  • 爱上:好きになる、恋に落ちる
  • …的时候:〜したとき
  • 还:まだ
  • 不懂:分からない
  • 感情:気持ち

【日本語訳】:あなたを好きになったとき、私はまだ自分の気持ちが分からなかった。

このように単語ごとに区切ると、文の構造を理解しやすくなります。

中国語の単語は2文字のものが多いので、区切りが分からないときは2文字で辞書を引いてみてください。

発音は鵜呑みにしない

歌はメロディに合わせて歌うため、教科書のお手本のような1語1語はっきりした正確な発音ではありません。

また、声調が無視されたり、分かりにくいこともあります。

そのため、正しい発音は必ず辞書で確認しましょう。

期間限定動画を無料配布中

中国語の勉強におすすめの歌5選

中国語の勉強におすすめの歌5選
中国語の勉強におすすめの歌5選

中国語の勉強には、テンポがゆっくり目で歌詞が分かりやすい曲がおすすめです。

以下の5曲はあまり難しくなく、かつ中国人なら誰もが知っている有名な曲です。

《我只在乎你》邓丽君|テレサ・テン

歌・歌詞:鄧麗君 テレサ・テン【我只在乎你】歌詞 時の流れに身をまかせ 中国 …

テレサ・テンの『時の流れに身をまかせ』です。

日本では昭和のイメージがありますが、中国では若い人でもほとんどの人が知っています。

テレサ・テンは中国語では“邓丽君”(dèng lìjūn)と言います。『我只在乎你』(wǒ

zhī zàihu nǐ)は歌のメロディは日本語と同じですが、歌詞の意味合いが日本語とは少し違います。

その違いに着目しながら鑑賞したり、実際に歌ってみたりするのもいいですね。

難しい単語が少なく、スピードもゆっくりなので曲を知っている方には取り組みやすい1曲です。

《后来》刘若英|『未来へ』の中国語カバー曲

歌・歌詞:劉若英【後來】Kiroro 未来へ 中国語版 歌詞 ピンイン付日本語訳

Kiroroの『未来へ』の中国語カバー曲です。

「ほら〜」で始まるこの曲は、中国語では「后来(hòu lái)〜」で始まっていて韻を踏んでいます。

歌い手の刘若英(liú ruòyīng)は台湾の歌手で、映画俳優、映画監督でもあります。

歌詞の一部にはやや難しい単語も含まれていますが、全体的にゆっくりなので、Kiroro世代の方には特におすすめです。

《小幸运》田馥甄|映画『我的少女时代』主題歌

歌・歌詞:田馥甄 Hebe Tian【小幸運】ピンイン付日本語訳

2015年の台湾映画『我的少女时代』の主題歌です。

この映画は17歳の頃の初恋を回想する物語で、主題歌も恋の切なさが盛り込まれています。

歌手の田馥甄(tián fùzhēn)は、S.H.Eという女性3人組ユニットの一員です。

恋愛を歌った曲が多く、その歌声に魅了されているファンも多くいます。

たくさんあるヒット曲の中でも、この『小幸运』(xiǎoxìngyùn)は歌詞に使われている言葉が比較的分かりやすく、中国語の勉強にもぴったりです。

《彩虹》周杰伦|大人気スター

歌・歌詞:周杰倫 Jay Chou【彩虹 Rainbow】歌詞 Cai Hong ピンイン付日本語訳

2024年4月、16年ぶりに来日した周杰伦(zhōu jiélún)。

Jay Chouの英語名でも知られる台湾の大人気歌手です。

2日間にわたって行われた横浜公演は「ここは中国か?」と思うほど中国のお客さんで大盛り上がりでした。

周杰伦は発音が明瞭ではない歌い方が特徴で、歌詞も難しい歌が多いのですが、『彩虹』(cǎihóng)は比較的日常的に使われる単語やフレーズが多い曲です。

他の曲もいい歌がたくさんありますので、ぜひ聞いてみてください。

《怎么了》周兴哲|ドラマのエンディング曲

歌・歌詞:周興哲【怎麼了】歌詞 ドラマ「你有念大學嗎?」 ピンイン付日本語訳

台湾ドラマ『你有念大学吗?』のエンディングソングです。

このドラマは、大学に入るか入らないかがその後の人生にどんな影響を与えるのか、大学に入学した人と大学入学を諦めた人の人生を描いています。

エンディングソングとして使われた『怎么了』(zěnme le)は、日本語の直訳は「どうしたの?」ですが、英語では「What’s Wrong」と訳されています。

さあ、何があったのでしょう。周兴哲(zhōu xīngzhé)の歌から感じ取ってみてくださいね。

期間限定動画を無料配布中

まとめ

まとめ
まとめ
  • 歌は勉強に役立つが、歌だけは良くない
  • ピンイン、声調、基本文法は教科書で
  • カタカナは避ける
  • ゆっくりで簡単な曲から開始
  • 歌詞の単語、フレーズ、文法を理解

言語の学習は、その国の文化に触れることも大切です。

その中でも音楽は手軽に聞くことができ、楽しく続けることができます。

しかし、歌では中国語の基礎は学習できないので、発音と文法は教科書でしっかり学びましょう。

また、歌は難しい歌詞も多いため、まずは簡単な曲から始めて、少しずつ難しい曲にチャレンジするのがおすすめです。

お気に入りの曲を見つけて楽しく学習を進めましょう!

毎日中国語LINEでは皆さんの中国語学習のお悩みを聞いています。

中国語の学習方法についてLINE限定公開動画もありますので、お気軽にご相談くださいね。

期間限定動画を無料配布中

毎日中国語コーチング

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次