中国語で「眠い・寝る」を表す単語は?ねむたい時に使える便利なフレーズ・表現を学ぼう!

  • URLをコピーしました!

皆さんは中国語の「眠い」「寝る」という単語の意味に明確な違いがあることをご存じでしょうか。日本語では「眠い」も「寝る」もどちらも同じようなニュアンスで使いますよね。

中国でもこの「眠い」という単語は毎日使われているのです。そこで今回は「眠い」「寝る」の2つの単語について紹介します。この2つの単語の違いや日本と中国の文化の違いを意識しながらご覧になってください。

毎日中国語コーチング

期間限定動画を無料配布中

目次

中国語で「眠い・寝る」を表す単語

中国語で「眠い・寝る」を表す単語
中国語で「眠い・寝る」を表す単語

あまり気にしたことのない「眠い」と「寝る」の違いについて、中国語では使う単語が異なります。眠いを表す単語は「困」、寝るを表す単語は「睡」です。

この章では上記の2つの単語とその使い方について詳しく解説します。特に「眠い」と「寝たい」の違いを意識しながらご覧になってください。

眠いを表す単語は「困」

眠いを表す単語は「困(kùn)」です。文法としては「強調を表す副詞+困」のように使います。強調を表す代表的な副詞は「很 (hěn)」や「好 (hǎo)」です。現地のネイティブスピーカーは很・好に意味を持たずに使います。

ちなみに中国では「眠い」と「寝たい」を明確に区別することに注意してください。寝たいは「寝る」の願望を表しています。よって後ほど紹介する「睡」という漢字が適しているのです。

寝るを表す単語は「睡」

寝るを表す単語は「睡(shuì)」です。睡眠という漢字から、「寝る」ことを直接表現したいときに使います。「寝る」「寝たい」「寝よう」といった表現において「困」ではなく「睡」を用いてください。

とても似ている表現で「睡觉(shuìjiào)」がありますが、ややニュアンスが異なります。「睡觉」は「夜に寝る・就寝する」という意味です。「睡」はただ睡眠をとることを示していますが、睡觉はより具体的な表現で使われています。

期間限定動画を無料配布中

眠い時に使える中国語のフレーズ

眠い時に使える中国語のフレーズ
眠い時に使える中国語のフレーズ

眠い時に使える中国語のフレーズを以下の8つ紹介します。

  • 夜更かしして眠たい
  • 長時間の運転後は眠たい
  • 試験勉強で徹夜して眠たい
  • 長時間のフライトで眠たい
  • 退屈で眠たい
  • 寝坊してしまった
  • 眠いかどうかを尋ねる / 心配する
  • 早めに寝てねと気遣う

どれもよく使うフレーズですので、1つずつコツコツと覚えていきましょう。

夜更かしして眠たい

夜更かしして眠たいと伝える例文は以下のとおりです。

【例文1】あなたは夜更かしをしていますね?私も眠いです。

 你熬夜了吧?我也感觉好困。(Nǐ áoyèle ba? Wǒ yě gǎnjué hǎo kùn.)

【例文2】私は夜更かしをしました、今は寝たいです。

 我熬夜了,现在好想睡觉。(Wǒ áoyèle, xiànzài hǎo xiǎng shuìjiào.)

例文1の「感觉好困」は直訳で眠く感じているという意味です。好困のみでも同じような意味で伝えることができます。

長時間の運転後に眠たい

ドライブや車移動の後に眠たいと伝えるフレーズを紹介します。

【例文1】長時間の運転の後、今、寝たいです。

 开了很久的车,我现在好想睡觉。(Kāile hěnjiǔ de chē, wǒ xiànzài hǎo xiǎng shuìjiào.)

【例文2】長時間の運転の後、とても眠いです。

 长时间开车后,我感到很困了。(Cháng shíjiān kāichē hòu, wǒ gǎndào hěn kùnle.)

〜したいというフレーズには「想」を使います。例文1の「寝たい」は「就寝したい」というニュアンスです。

試験勉強で徹夜して眠たい

試験勉強で徹夜して、翌日の朝に眠たいと伝えたいときのフレーズは以下の通りです。

【例文1】試験勉強のため、徹夜で勉強していて、今は眠いです。

 因为考试复习,我通宵学习,现在好困。(Yīnwèi kǎoshì fùxí, wǒ tōngxiāo xuéxí, xiànzài hǎo kùn.)

【例文2】試験の勉強のために徹夜で勉強していたので、とても眠いです。

 我因为备考考试通宵达旦,感到非常困倦。(Wǒ yīnwèi bèikǎo kǎoshì tōngxiāo dádàn, gǎndào fēicháng kùnjuàn.)

強調表現において「好」や「很」よりも強く伝わる単語は例文2で使った「非常」です。

長時間のフライトで眠たい

長時間のフライト後、なんとなくだるかったり眠い感覚を伝えたいときの例文を紹介します。

【例文1】長時間のフライトの後、とても眠いです。

 长途飞行后,我好困啊。(Chángtú fēixíng hòu, wǒ hǎo kùn a.)

【例文2】長時間のフライトの後、とても眠いです。

 长时间的飞行后,我感到很困。(Cháng shíjiān de fēixíng hòu, wǒ gǎndào hěn kùn.)

例文1と例文2で使った副詞、「好」と「很」に違いはありません。好きな方を使ってください。

退屈で眠たい

退屈で眠いときや寝たいときの例文は以下の通りです。

【例文1】退屈で寝たくなります。

 我觉得好无聊,想睡觉。(Wǒ juédé hǎo wúliáo, xiǎng shuìjiào.)

【例文2】こんなに退屈だと、眠たくなります。

 这么无聊,我好困。(Zhème wúliáo, wǒ hǎo kùn.)

退屈を表す単語は「无聊(wúliáo)」です。

寝坊してしまった

少し趣向を変えて、寝すぎて寝坊してしまったときのフレーズを2つ紹介します。

【例文1】寝坊してしまって、遅刻してしまいました。

 我睡过头了,迟到了。(Wǒ shuì guòtóule, chídàole.)

【例文2】寝坊してしまい、もう遅刻してしまいました。

 我睡懒觉了,现在已经迟到了。(Wǒ shuì lǎnjiàole, xiànzài yǐjīng chídàole.)

「睡过头了」は直訳すると寝すぎたという意味です。中国では約束や予定の時間を過ぎてしまったときに使うので、寝坊したことを示しています。

眠いかどうかを尋ねる/心配する

対象を相手に変えて、眠いかどうかを尋ねたり心配したりする言葉は次の2つを参考にしてください。

【例文1】眠いですか?少し心配しています。

 你感觉困吗?我有点担心你。(Nǐ gǎnjué kùn ma? Wǒ yǒudiǎn dānxīn nǐ.)

【例文2】あなたはとても眠いですか?少し心配しています。

 你是不是很困啊?我有点担心你。(Nǐ shì bùshì hěn kùn a? Wǒ yǒudiǎn dānxīn nǐ.)

他にも「眠そう」「大丈夫?」といったフレーズは以下の例文がおすすめです。

【例文】眠そうだけど大丈夫?

 看起来很困,但没关系吗?(Kàn qǐlái hěn kùn, dàn méi guānxi ma?)

早めに寝てねと気遣う

早めに寝てねと相手を気遣う表現は以下の通りです。

【例文1】早く寝たほうがいいよ、休んでね。

 早点睡觉吧,注意休息。(Zǎodiǎn shuìjiào ba, zhùyì xiūxi.)

【例文2】早く休んでね、体を大切にして。

 早点休息吧,保重身体。(Zǎodiǎn xiūxí ba, bǎozhòng shēntǐ.)

注意休息や保重身体は相手を気遣うときによく使う四字熟語です。新年の挨拶でよく四字熟語が使われますが、この2つは使いません。日本語の「ご自愛ください」といったニュアンスで覚えてください。

期間限定動画を無料配布中

まとめ

まとめ
まとめ

今回は中国語の眠いについて解説しました。眠いを表す中国語は「困」、寝るを表す中国語は「睡」です。「眠たい」と「寝たい」を日本では同じような意味で使うことが多々あります。しかし中国では直接的な表現を好むため、意味ごとに使い分ける必要があります。

単語だけではイメージがつかない人もいるでしょう。例文を暗記しながら違いを理解するのがコツです。8つの場面ごとに例文を紹介したので、実際にアウトプットしながら練習してください。

期間限定動画を無料配布中

毎日中国語コーチング

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次